ユーザー登録で「300円クーポン」プレゼント!まずは無料登録から!

相談できます

堂本 秋次 @翻訳家/英語学習メンター

https://www.youtube.com/channel/UCWskitX6-1WIBhH3yEflCYA

24時間以内

本人確認  秘密保持契約(NDA)
スコア
17,028
評価
(27)
料金
3,000円〜

ランサーズでの実績

受注数 372

4.9

もっと詳しく

スケジュール

基本、平日・土日を問わずお引き受けしております。
15時〜21時の間でご予約を承っておりますが、
ご予約状況や仕事状況を鑑みて調整を行っております。
(必要に応じて上記の時間以外でもお引き受けしております)

お申し込みを頂いた後、
こちらから直近の空き日程をご連絡致しますので、
ご希望の日程をご連絡ください。

まずは相談してみよう
このプランをシェアしよう!

翻訳相談、翻訳サポート、翻訳レビュー

10,000円/月

翻訳をサポートして欲しい、ちょっとした翻訳を頻繁に確認して欲しいという方はこちらから

Lancer of the year 2016を受賞、Lancers 2019年ランキングでは翻訳家部門報酬2位、
Lancers 2020年ランキングでは翻訳家部門報酬1位を獲得し、今も第一線で活動する翻訳家が、
翻訳を目指したいという方のためのサポート、メンタリング、また翻訳物のレビューを行います。

具体的なサポート

・日常的な翻訳相談を承ります。
 例えばメールの書き方の相談機械翻訳が正しいかどうか
 また第三者の翻訳の精度チェックなどを承ります。
 それ以外にも、例えばデザインやキャッチコピーなどにおいて
 英文が意味を成しているかどうかの確認なども承ります。

・ご本人が翻訳をした翻訳物のチェックを行います。
 単に日本語文・英語文として正しいかというだけではなく、
 翻訳としてのクオリティを踏まえてフィードバックを致します。

・現在翻訳者として活動している方は、
 同業者のダブルチェックを受けて
 より高い練度の翻訳を提出できるようになります。

・ただし、実際の案件の翻訳物をレビューして欲しいという場合、
 秘密保持契約に抵触しないか、
 第三者である堂本が内容を見ても問題ないかどうか、
 予めご確認をお願い致します。
(必要なら、堂本とメンティーの間にも秘密保持契約を結ぶこともできます)

・翻訳を学びたいという方には、具体的なフィードバックのほか、
 勉強方法の指導なども行います。

・ 12,000円相当の翻訳者向け動画講座を無料プレゼント致します。
https://www.udemy.com/course/how-to-be-a-translator/?referralCode=D8AA9B5283191085C4CB

こんな方にオススメです

  • 自分で行った翻訳を最終的にもう一度チェックしてみて欲しいという方
  • 自分の英語力を活かして翻訳家になりたいが、どうすれば良いか分からない方
  • 翻訳家として活動しているが何となく上手くいかない方
  • 長期的にプロの翻訳家と一緒に翻訳や英語を勉強していきたい方
  • Lancersで翻訳家として活動したいという方にもオススメです
メンターに教えてほしいことを相談してみましょう!

相談できます

堂本 秋次 @翻訳家/英語学習メンター

https://www.youtube.com/channel/UCWskitX6-1WIBhH3yEflCYA

24時間以内

本人確認  秘密保持契約(NDA)
スコア
17,028
評価
(27)
料金
3,000円〜

ランサーズでの実績

受注数 372

4.9

もっと詳しく

スケジュール

基本、平日・土日を問わずお引き受けしております。
15時〜21時の間でご予約を承っておりますが、
ご予約状況や仕事状況を鑑みて調整を行っております。
(必要に応じて上記の時間以外でもお引き受けしております)

お申し込みを頂いた後、
こちらから直近の空き日程をご連絡致しますので、
ご希望の日程をご連絡ください。

まずは相談してみよう
このプランをシェアしよう!