興味のあるジャンル
営業・セールス
ビジネス
スキルレベル
未経験・初級
自己紹介
経営経験もリテラシーゼロなのに、会社を経営する事になってしまい、急遽経営や営業について勉強中です。
前職は、国内・国外で建設業の調達に従事。その後、ITエンジニアに転職するも奮闘むなしく挫折。
今はとある外資の日本支部立ち上げに準備中。
経歴・実績
2012
年10月
〜 2014
年9月
株式会社 Civil Tech Pte Ltd. (在シンガポール) 2012 年 10 月~2014 年 9 月
事業内容:土木と地下工学に特化した建設会社
企業規模:500 人程度、雇用形態:契約社員
職務内容:事務(語学研修・文書の日英中の翻訳に携わる)
事業内容:土木と地下工学に特化した建設会社
企業規模:500 人程度、雇用形態:契約社員
職務内容:事務(語学研修・文書の日英中の翻訳に携わる)
2015
年11月
〜 2018
年12月
株式会社 Koon Construction & Transport (在シンガポール) 2015 年 11 月~2018 年 12 月
企業規模:800 人程度、雇用形態:契約社員
事業内容:土地埋め立てと海岸工事に特化したインフラ・土木の建設会社
職務内容:マーケティング・事務・調達
(書類 PPP Excel 作成・文書の日英中の翻訳・注文書・価格比較書作成に携わる・工事現場で
の事務)
企業規模:800 人程度、雇用形態:契約社員
事業内容:土地埋め立てと海岸工事に特化したインフラ・土木の建設会社
職務内容:マーケティング・事務・調達
(書類 PPP Excel 作成・文書の日英中の翻訳・注文書・価格比較書作成に携わる・工事現場で
の事務)
2019
年10月
〜 2021
年8月
株式会社 カナモト 2019 年 10 月~2021 年 8 月
企業規模:3200 人程度、雇用形態:正社員
事業内容:建機レンタル
職務内容:海外事業部にて事務・営業
(建機レンタル会社で内勤・営業事務(中古機械の国外輸出業務のとりまとめ・文書の日英中の
翻訳・会社紹介・契約書・議事録・ERP システム業務マニュアルの作成等に携わる)
企業規模:3200 人程度、雇用形態:正社員
事業内容:建機レンタル
職務内容:海外事業部にて事務・営業
(建機レンタル会社で内勤・営業事務(中古機械の国外輸出業務のとりまとめ・文書の日英中の
翻訳・会社紹介・契約書・議事録・ERP システム業務マニュアルの作成等に携わる)
2022
年2月
〜 2023
年2月
株式会社 エイビス(在日本) 2022 年 2 月~2023 年 2 月
職務内容:開発部にて開発業務
賃貸代行システムで、プログラム修正作業、テスト、ドキュメント作成に主に携わる。
職務内容:開発部にて開発業務
賃貸代行システムで、プログラム修正作業、テスト、ドキュメント作成に主に携わる。
2023
年2月
T&W Consultants Pte Ltd
2023 年 2 月~現在
職務内容:事業開発部門にて、事業開発事業に従事。現在シンガポール企業の日本支部設立準備に従事。
2023 年 2 月~現在
職務内容:事業開発部門にて、事業開発事業に従事。現在シンガポール企業の日本支部設立準備に従事。
備考
平日終日対応可(7.5h)
土日(6h)