学習方法

メンター情報

料金

対応時間帯

返信スピード

学習方法

メンター情報

料金

対応時間帯

返信スピード

井上三菜子
メンター
井上三菜子
1
メンタースコア
-

評価

0

契約中

0

累計

0 フォロワー
本人確認
NDA(機密保持契約)
自己紹介

スペイン在住フリーランスの通訳者です。
プロ通訳としてバルセロナ領事館の通訳リストに登録されています。

数多くの日本企業・公的機関の依頼を受け、各種業務・サポートを行っています。


プロ歴は22年(2022年現在)で、ほぼオールジャンルで数多くの翻訳・通訳実績があります。

外国語大学スペイン語学科卒業で国際検定最上級(C2)を取得しています。

スペインの大学で2年間留学後、大手出版社やトヨタ系自動車パーツメーカー、刑務機関、家電メーカーで通訳・翻訳者として経験を積みました。

スペイン語は準ネイティブレベル。
スペイン人協力者によるチェックを行っておりますので精度の高い成果物を納品できます。

メキシコとスペインでの勤務経験から様々な地域のスペイン語に精通しています。

作業の速さと自然な文章、納品後のアフターケアで好評を頂いています。

対応可能な言語と組み合わせ:日本語⇔スペイン語、英語⇔スペイン語、スペイン語⇔カタルーニャ語、日本語⇔カタルーニャ語

クライアントの例:
国連 自動車産業労働組合 国土交通省 観光庁 日本年金機構 JICA 東京都庁 大阪大学 奈良女子大学 スペインサッカーリーグ 獣医師学会 国際不動産連盟 NHK 水力発電所 風力発電大手企業、FUJITSU DENSO 等々

経歴・実績
<主な職歴(フリーランス以外の実績)>

学校法人 東京外国語センター スペイン語講師
ダイキン株式会社グローバル戦略本部、YKK株式会社、ダイハツ工業株式会社において海外出向予定の社員に対するスペイン語レッスン。

大阪刑務所 国際対策室 スペイン語通訳・翻訳専門員
受刑者への指導の通訳や私文書、公文書の翻訳、医療通訳、審議会通訳に携わる

京セラ株式会社 海外携帯電話部 企画2課  社内翻訳者
(株式会社三洋電機株式会社テレコムカンパニーより会社名変更)
【事業内容:アメリカ合衆国を主に海外に販売する携帯電話の作成】
主に米国向けの機種の画面に表示される文言の英西翻訳。約10機種の翻訳、企画に携わる。


株式会社デンソーメキシコ ボディ・パーツ部門 社内通訳・翻訳者
【事業内容:乗用車用のメーター・バルブ・ラディエーターの製造】
日系自動車部品製造工場(メキシコ モンテレイ市)において生産課、生産技術課、品質保全課、メンテナンス課での通訳業務および各種資料翻訳に携わる。
対応可能な時間帯
平日日中 平日夜 土曜日 日曜日
返信スピード
24時間以内
備考

スペインのバルセロナ在住です。
基本的にスペイン時間の業務時間(日本では午後4時以降)のご返信、ご対応となります。