ユーザー登録で「300円クーポン」プレゼント!まずは無料登録から!

相談できます

堂本 秋次 @翻訳家/英語学習メンター

https://www.youtube.com/channel/UCWskitX6-1WIBhH3yEflCYA

24時間以内

本人確認  秘密保持契約(NDA)
スコア
15,235
評価
(24)
料金
3,000円〜

ランサーズでの実績

受注数 372

4.9

もっと詳しく

スケジュール

基本、平日・土日を問わずお引き受けしております。
15時〜21時の間でご予約を承っておりますが、
ご予約状況や仕事状況を鑑みて調整を行っております。
(必要に応じて上記の時間以外でもお引き受けしております)

お申し込みを頂いた後、
こちらから直近の空き日程をご連絡致しますので、
ご希望の日程をご連絡ください。

まずは相談してみよう
このプランをシェアしよう!

TOEIC 英語 翻訳 英語コーチング ランサーズ 土日対応可 24時間以内返信 お試しプランあり

翻訳、英語学習、英会話など、英語に関することは何でもご相談ください。

できること

メンティーの皆様とのお約束

流行り廃りのある勉強方法による付け焼き刃的な英語力ではなく、仕事や人生で活かすことのできる本当の英語力を身につけるためのお手伝いを致します。英語力を身につけたその先のゴールまで見据えたサポートを目指しております。

現在の職業やキャリアと無関係に、英語学習は非常にコストパフォーマンスの良い自己投資です。日本語でできることを、英語でもできるようになってみませんか?

簡単な自己紹介

両親も自身も日本人、留学経験なし、英会話や家庭教師などもなし。中学2年生まで英語が一番の苦手教科。
そんな状態から独学で『英検1級』『単検1級』『TOEIC 965』『国連英検A級』などを取得し、翻訳者として独立し、LancersのLancer of the year 2016を頂くまでになることができました。
また、現在は40冊以上の著書・訳書をAmazonで販売しております(https://amzn.to/3oJKpoN)。

しかしこれは、私が特別だったからではありません。その独学のノウハウや勉強方法、英語を学ぶ上で本当に大切なことが何かを英語学習でお困りの方にお伝えするべく、メンターとしての活動を開始しました。

ESAC®認定 英語学習アドバイザー資格を取得したコーチング技術と、英文法研究、言語学専攻によるノウハウで、英会話のコツはもちろん、個々に合わせた英語学習の方法、英検やTOEICなどの資格試験、英作文の添削、英文法の解説、また英語をキャリアに活かす方法についてもお答えします。これから英語を勉強したいという方も、英検1級のその先を目指したいという方も、ビジネス英語や英会話を身につけたいという方も、ぜひお気軽にお問い合わせください。

お手伝いできること

  • 英会話の練習や上達のためのノウハウ提供
  • 英語の勉強方法のコーチング、メンタリング
  • 英検やTOEICなどの資格試験のサポート
  • 英作文の添削
  • 英文法の解説
  • 英語を活かしたキャリア形成のコンサルティング
  • その他翻訳に関するご相談の解決

その他、フリーランスの活動に関するメンタリングなども含め、お力になれることがございましたらお気軽にメッセージからお問い合わせください。

プロフィール

1989年6月5日生まれ B型
翻訳家、校正家、英語学習メンター、講演家、作家、YouTuber。
ESAC®認定 英語学習アドバイザー資格取得、
英検1級、単検1級、TOEIC 965、国連英検A級。
Lancer of the Year 2016 受賞、Lancer of the Year 2018 パネリスト、
Lancers 翻訳家部門 2020年は収益1位。

留学や特別な家庭環境などが無い状態から英語・言語学を学び、翻訳家として独立。
独学の英語学習歴は15年以上、翻訳家歴は7年以上。
現在は翻訳の他、英語学習のコンサルタント、
フリーランスのキャリア戦略について講師業も行っています。
Lancers提携の翻訳講座での総受講生数は100人以上となりました。

これからのために初歩から英語を学びたいという方でも
英検1級のその先まで目指して能力を伸ばしたいという方でも、
ぜひ能力アップやキャリア展開のお手伝いをさせてください。

メンターの掛け持ちにも対応しておりますので、
気になることがあればお気軽にメッセージを頂ければ幸いです!

YouTubeチャンネル:
https://www.youtube.com/channel/UCWskitX6-1WIBhH3yEflCYA

英文配信メルマガ:
https://www.getrevue.co/profile/Wordsmith_Club

スキル

英語 5年〜
英語学習 5年〜
ビジネス英語 5年〜
講師 〜5年
英文法 5年〜
英語コーチング 5年〜
英語上達ノウハウ 5年〜
文章校正 5年〜
英作文 5年〜
英日翻訳 5年〜
日英翻訳 5年〜
ランサーズ 5年〜

経歴・実績

2016 年
Lancer of the Year 2016 受賞
2018 年
Lancer of the Year 2018 パネリスト
2019 年9月
新しい働き方LAB 札幌コミュニティマネージャー
2017 年
Memory Supporter(特許取得済)の監修
2020 年
Lancers提携 翻訳講座 講師(総合受講者数100以上 [2020/3/1時点])
2020 年
学習コミュニティ Wordsmith Club主催
2015 年
Lancers 認定ランサー
2020 年12月
語学メンターとして初めてMENTAにて"ブロンズバッジ"を取得
2019 年5月
ESAC®認定 英語学習アドバイザー資格取得
英検1級
単検1級
TOEIC 965
国連英検A級
TED Official translator / reviewer
2017 年
Memory Supporter(特許取得済)の監修
著書および訳書:40冊以上(Amazonで販売中)
2021 年4月
語学メンターとして初めてMENTAにてシルバーバッジを取得

投稿

プラン

【単発】Zoomでの学習計画カウンセリング
3,000円  単発

迷ったらとりあえずこちらから

zoomを介したカウンセリングを30分ほど行い、
ESAC®認定 英語学習アドバイザー資格を取得しているコーチング技術により、
必要な学習の方向性などを考えます。

ご依頼頂いた後に空き時間を確認し、こちらからメッセージを送信させて頂きます。
メッセージをご確認の上、メンタリングをご希望のお時間をご連絡ください。
ご希望のお時間を確認次第、zoomのURLを発行させて頂きます。

30分で何ができるの?

現在の状況、長期的目標、短期的目標、どういった手段が可能か、
一日・一週間にどれくらい勉強時間を取れるか、予算はどれくらいかなどを踏まえ、
無理のない学習計画や学習方針を推薦致します。

その際には、オススメの市販の参考書や無料で利用できるコンテンツなどを
ご紹介させて頂くほか、
堂本が長期的にお手伝いさせて頂く場合に
どういったお手伝いが可能かも合わせてお伝え致します。

ご希望であればメンタリングの内容を踏まえて
ご予算に合わせた個別のプランを作成致しますので、
改めて必要であると感じたならご検討頂き、
長期的サポートはひとまず不要であるということであれば
無理にご契約頂く必要はございません。

たった30分で大丈夫なの?

一度のセッションで時間を掛ければ必ずしも良い結果に繋がるとは限りません。
むしろ、お忙しいメンティーの皆様のお時間を不要に頂いてしまうことにもなります。

医者がカルテを見て患者の話を聞けば診断に時間が掛からないのと同じで、
実際に英語学習の方向性を理解するためにそれほど時間が掛かることはありません。
ただ、個別に学習プランを立てたり疑問に回答したりするには、
どうしても30分ほどはお時間が掛かってしまいますため、
最低所要時間として30分を設定しております。

どうして個別の学習プランが必要なの?

ダイエットや筋力のトレーニングなどと同じで、
英語学習にも個人にあったやり方があります。

できるだけお金をかけたくないという人もいれば、
とにかく結果を出したいという人もいます。
単語を覚えるのは得意だが文法が苦手という人もいれば、
文法は覚えたが単語が覚えられないという人もいるでしょうし、
読み書きよりもスピーキングやリスニングを強化したいという人だけでなく、
仕事で使えるライティング技術を伸ばしたいという人もいるでしょう。

あるいは、将来的には翻訳の仕事を取れるように
満遍なく勉強したいという人もいるかもしれませんし、
今はまだ英語をどのように技術として使っていけば良いかが
分からないという人もいるはずです。

30分の中で、あなたにあった学習プランや、
一週間をどのように使って英語学習を継続していくかといったことを
一緒に考えます。

または、英語をどのようにキャリアに活かしていくか、
キャリアに活かせるような英語力を身につけるにはどうすれば良いか
といったご相談も受付中です。
英語についてお困りであれば、とにかく何でもお問い合わせください。

教材などを押し売りされたりしない?

教材や商材などの押し売りは一切致しません。
仮に既に単語帳や参考書などをお持ちであれば、
それを用いた学習プランを立てていくことも可能です。

あるいは自分にあった単語帳や参考書を選んでいる段階なら、
現状のレベルや目指したいレベルをご連絡頂ければ
いくつか市販で手に入るオススメのものをご紹介させて頂きます。

英文添削(500words程度まで)
5,000円  単発

自分が書いた英文を手直しして欲しいという方はこちらから

翻訳家による英文添削プランです。
全体でも局所的でも、英文添削のご希望を承ります。

文法的にエラーとなっているところをフィードバックするほか、
より分かりやすい単語選びやコロケーション、
文法的に間違っているわけではないが伝わりにくいかもしれない箇所の指摘など、
翻訳家の目線から至れり尽くせりの英文添削を行います。

例えば、次のような場合にオススメです。

・英文メールを書いてみたが伝わるかどうか心配
・英文で申込フォームに申請したいがちゃんとできているか分からない
・英語で情報発信をしたいが英語が合っているかどうか分からない
・英語で論文や記事などを書いているが、一部表現に自信がないところがある など

###単語数上限について

500wordsは、およそA4用紙1枚強程度の文量と想定されます。

より少ないword数でお申し込み頂くことも可能ですが、
金額の調整はシステム上承ることができません。ご了承ください。

500wordsを大幅に上回るご依頼の場合は、別途調整をさせて頂き、
個別プランなどにて対応することも可能です。
その場合にもお気軽にご相談ください。

メンターのためのメンタリングプラン
5,000円  単発

自分もメンターになりたいという方はこちらから

半年でメンターとしてシルバーランクを獲得したメンターによる、
メンタリングを行う上での技術や考え方をお伝えするプランです。

メンタリングとは何か、メンティーとはどのように関係性を築くべきか、
どのような技術や考え方があり、それをどう活かすべきかなどについて、
メンターとして活動する上での現状の課題を確認した上で
一緒に考えていきます。

基本的にはzoomを用いたメンタリングを行います。
所要時間は最短で30分程度を想定しております。

全体の流れとしては、ご依頼のお申し込みを確認後、
空き時間を確認し、こちらからメッセージを送信させて頂きます。
メッセージをご確認の上、メンタリングをご希望のお時間をご連絡ください。
ご希望のお時間を確認次第、zoomのURLを発行させて頂きます。

長期的サポートをご希望の場合は個別プランを作成することで
対応させて頂きますので、メンタリングの際にお気軽にお申し付けください。

本講座を受講頂いた方には、
メンター志望の方に向けた定価12,000円相当の動画講座を無料プレゼント致します。
https://www.udemy.com/course/how-to-be-a-mentor/?referralCode=E57DEA46A42F9506CB8C

無制限の質問可能プラン
3,000円/月

個別面談をスキップして知りたいことだけ知りたいときに知りたい方はこちらから

こちらのプランにご参加頂いた場合、
MENTAのチャットからいつでも質問が可能です。

英語の勉強をしていて分からないこと、
調べても答えが見つからない文法構造や語彙の違いなどの細かいニュアンスなど、
お気軽にお問い合わせください。

こんな場合にオススメです

・勉強をしているときに分からないことがあったらすぐに確認したいという場合
・何が分からないのか分からないが、
 とにかく解けない・訳せない問題や英文があるときに頼れる相談先が欲しい場合
・どのように勉強すれば良いか分からなくなったときに相談したい場合

翻訳相談、翻訳サポート、翻訳レビュー
10,000円/月

翻訳をサポートして欲しい、ちょっとした翻訳を頻繁に確認して欲しいという方はこちらから

Lancer of the year 2016を受賞、Lancers 2019年ランキングでは翻訳家部門報酬2位、
Lancers 2020年ランキングでは翻訳家部門報酬1位を獲得し、今も第一線で活動する翻訳家が、
翻訳を目指したいという方のためのサポート、メンタリング、また翻訳物のレビューを行います。

具体的なサポート

・日常的な翻訳相談を承ります。
 例えばメールの書き方の相談機械翻訳が正しいかどうか
 また第三者の翻訳の精度チェックなどを承ります。
 それ以外にも、例えばデザインやキャッチコピーなどにおいて
 英文が意味を成しているかどうかの確認なども承ります。

・ご本人が翻訳をした翻訳物のチェックを行います。
 単に日本語文・英語文として正しいかというだけではなく、
 翻訳としてのクオリティを踏まえてフィードバックを致します。

・現在翻訳者として活動している方は、
 同業者のダブルチェックを受けて
 より高い練度の翻訳を提出できるようになります。

・ただし、実際の案件の翻訳物をレビューして欲しいという場合、
 秘密保持契約に抵触しないか、
 第三者である堂本が内容を見ても問題ないかどうか、
 予めご確認をお願い致します。
(必要なら、堂本とメンティーの間にも秘密保持契約を結ぶこともできます)

・翻訳を学びたいという方には、具体的なフィードバックのほか、
 勉強方法の指導なども行います。

・ 12,000円相当の翻訳者向け動画講座を無料プレゼント致します。
https://www.udemy.com/course/how-to-be-a-translator/?referralCode=D8AA9B5283191085C4CB

こんな方にオススメです

  • 自分で行った翻訳を最終的にもう一度チェックしてみて欲しいという方
  • 自分の英語力を活かして翻訳家になりたいが、どうすれば良いか分からない方
  • 翻訳家として活動しているが何となく上手くいかない方
  • 長期的にプロの翻訳家と一緒に翻訳や英語を勉強していきたい方
  • Lancersで翻訳家として活動したいという方にもオススメです
中小企業向け集団コーチングプラン
100,000円/月

チーム全体で英語力を伸ばしたいというリーダーの方はこちらから

個人だけではなく、チームとして英語力を伸ばしたいという方を全力でサポートします。
最大15人の企業またはチームを対象として、
チーム全体で英語力を伸ばしていくためのメンタリング・コーチングを行います。

メンターを含めたメンバー同士のやり取りについては
基本的にSlackを用いることを想定しておりますが、
Chatworkなどでの対応も可能です。ご希望があればお知らせください。

具体的なサポート

・必要に応じて全体ミーティングを開催したり、
 個別のメンバーにメンタリングを行ったり致します。

・全体がチームとしての目標である英語力を伸ばしていくことができるよう、
 プランニングを行います。

・メンバーの誰でも、英語について分からないことがあればいつでも質問が可能です。

・特にリーダーの方がリーダーシップを発揮して
 全体の英語力を伸ばしていけるよう、重点的にフォロー致します。

・その他、ご希望のサポートがございましたらご連絡くださいませ。

メンターに教えてほしいことを相談してみましょう!

相談できます

堂本 秋次 @翻訳家/英語学習メンター

https://www.youtube.com/channel/UCWskitX6-1WIBhH3yEflCYA

24時間以内

本人確認  秘密保持契約(NDA)
スコア
15,235
評価
(24)
料金
3,000円〜

ランサーズでの実績

受注数 372

4.9

もっと詳しく

スケジュール

基本、平日・土日を問わずお引き受けしております。
15時〜21時の間でご予約を承っておりますが、
ご予約状況や仕事状況を鑑みて調整を行っております。
(必要に応じて上記の時間以外でもお引き受けしております)

お申し込みを頂いた後、
こちらから直近の空き日程をご連絡致しますので、
ご希望の日程をご連絡ください。

まずは相談してみよう
このプランをシェアしよう!

レビュー 4.9

SEETA

今回は単発のカウンセリングを受けさせていただきました。
丁寧にカウンセリングをしていただき、自分の現状に合った勉強方法を提案しもらえたので自分がやるべきことが明確になりとても感謝しています。

カウンセリング中はこちらの質問にも凄く丁寧にお答えしていただき、終了後もカウンセリング内容をしっかりまとめたメッセージをいただきました。
「純粋に人に教えるのが好き」という気持ちを感じる素敵な先生でした。

また分からないことなどあればお願いしたいと思います。ありがとうございました。

この度はお時間を頂きありがとうございました! 今回は少し長めにお時間を頂きましたが、その分お力になれたようで何よりです。また何かお手伝いできることがありましたら、お気軽にお声かけくださいませ!
大村 晶彦

すごくご丁寧に対応して頂きました!
引き続きお願いいたします!

お時間頂きありがとうございました! 長期的なサポートの前に方向性を定めることができ、より良いご提案を考える上で非常に助かりました。今後とも、何かご不明点などございましたら遠慮なくご連絡ください。どうぞ、よろしくお願い致します!
Yui Ioka

現在英語メインの仕事から距離が離れているので、一旦解約させていただきます。
またお世話になることがあるかも知れません。
ありがとうございました。

長い間ありがとうございました! またお手伝いできることがありましたら、遠慮なくお声掛けくださいませ!
KC英語

単発のカウンセリングを受けさせていただきました。
大変満足の有意義な時間をご提供いただいて本当にありがとうございました。

こちらの質問や課題を真摯に聞いてくださり、それにあった勉強法や考え方など丁寧にお話しくださりました。
今後の取り組むことが具体的に見えたのでとても感謝しています。

またアドバイスを頂きたいときなど、ご相談させていただきます。
今後ともよろしくお願い致します。

この度はお時間を頂きありがとうございました! 目標がはっきりしているので、そこから逆算してどのような勉強や勉強方法が必要になってくるかが分かりやすかったかと思います。色々なやり方を試してみて、自分に合ったものを残していくようにすると良いでしょう。またお手伝いできることがございましたらいつでもお声かけください!
hiroppy

先日単発のカウンセリングを受けさせていただきました。

結論から言うと非常に満足のいくカウンセリングでした。
こちらの持っている疑問を全て聞いてくださり、それに対する的確なアドバイスをしてくださったので今後の勉強方針が定まり、かなりモチベーションが高まりました。
他の方のレビューでも書かれていると思うのですが、もし英語の勉強に関して疑問があったり、アドバイスが欲しい場合は是非とも堂本さんのカウンセリング受けてみることをお勧めします。

この度は本当にありがとうございました。

素敵なレビューをありがとうございます! どういったことをしたいか、どのような目標があるかといったことが明確でしたので、メンター側としてもアドバイスがしやすく助かりました。今後も、もしも何かお手伝いさせて頂けることがございましたら遠慮なくご連絡くださいませ。英検の上位級取得、応援しております!
ゆきち

映像翻訳を目指しているもので、実際の字幕を見ていただき、勉強の仕方や弱点などについてアドバイスをいただきました。
「英語のお医者さん」という表現がピッタリな方だと思いました。いくつかヒアリングしていただき、おそらく問題はここなんではないか、と自分で気づかなかった弱点を指摘いただきました。一回お話しただけで、かなり具体的に自分の弱点を認識できたのは、非常に役立ちました。
単発プランで時間もオーバーしてしまった中、ご丁寧に単発プランでお話した内容までいただき、感謝しております。

この度はお引き立てありがとうございました! 字幕翻訳や映像翻訳は通常の翻訳とは異なり難しいポイントも多いものですが、それだけにやりがいも大きな分野です。それだけに長期的に取り組む姿勢や弱点の早期認識が重要になるのですが、その一助となれたことを嬉しく思います。またお手伝いできることがございましたら、いつでもお声かけくださいませ!
Haruki Yasui

ありがとうございました。

自分はToeic800ほどはあったのですが、これからどう勉強すれば外資で通用するような英語力を身につけられるのかがもんもんとしていました。
今回、ご相談させていただいたおかげで具体的に伸ばすべき能力が見えてきたり、自分が思ったよりある能力はすでに通用するレベルだと言っていただけて自信につながりました。
これからももっと英語を勉強したいと思わせていただけたので非常に感謝しています。
今後とも宜しくお願いいたします。

この度はお時間を頂き、ありがとうございました! 英語学習というとどうしても『できないこと』にばかりフォーカスしてしまいがちですが、『できること』にも目を向けるとモチベーションアップに繋がります。既にこれから伸ばしていく上での基礎力は十二分に備わっていると思われますので、「ここを伸ばしていきたい」と感じたところに正しくアプローチしていけば英語力は間違いなく伸びていくものと期待できます。また、オンラインサロンへのご参加、ありがとうございます。今後とも何かございましたら、お気軽にご連絡くださいませ!
Yamada Akiko

具体的な部分から、英語を勉強するにあたっての心構えまで広くアドバイスいただきありがとうございました!
おかげでまず何から勉強し始めようか悩んでいましたが、すっきりしました!

またぜひ、行き詰まったときは相談させていただければ幸いです。
引き続きよろしくお願いいたします!

この度はありがとうございました! 具体的にどういったステップを踏んでいけば良いかが見えやすかったので、逆算してどのように勉強すれば良いのかも分かりやすかったかと思います。少しずつ、無理のない範囲で継続をしていければ大丈夫ですが、もしまたお手伝いできることがございましたらいつでもご連絡くださいませ!
su-san

この度はメンタリングありがとうございました。

こちらが納得できるまでお話を伺えて、具体的な勉強法や学習の進め方など教えていただき大満足です。
私が英語へのモチベーションが中途半端な状態で相談したのですが、モチベーションに対する考え方も教えていただきとても参考になりました。

英語学習に迷われている方はぜひメンタリングを受けてみることをおすすめします!

この度はお引き立て頂きありがとうございました! 英語を勉強する目的も明確で、それに対してどのような取り組みをしていくのが良いかということが明確になって良かったかと思います。必要に応じて英語を勉強しているという点からしても、英語学習の伸びは約束されたようなものだと個人的に感じております。もしまたお手伝いできることがございましたら、その際にはお声かけください!